Lista de Termos Técnicos

Olá! Que bom que você está aqui!

Se você é arquiteto(a) ou designer de interiores e está se preparando para atuar nos Estados Unidos, já percebeu que o inglês técnico da profissão é bem diferente do que aprendemos na escola. Não basta saber o básico — é preciso conhecer como os termos são realmente usados nos escritórios americanos, em projetos, reuniões com clientes, e documentação técnica.

A lista abaixo foi criada para te ajudar nisso: você vai aprender os principais termos técnicos organizados por categoria, com traduções precisas e exemplos práticos de uso real. Use este material para revisar seu Resumé, Portfolio, se preparar para entrevistas ou simplesmente para se sentir mais confiante no dia a dia profissional.

Let’s go?

1. Fases de projeto

#PortuguêsInglêsExemplo de Uso
1Estudo preliminarConcept designWe’re still in the concept design phase.
2AnteprojetoSchematic designThe schematic drawings are almost ready.
3Desenvolvimento do projetoDesign development (DD)We’re working on the DD set now.
4Projeto executivoConstruction documents (CDs)The CDs are due by Friday.
5CompatibilizaçãoCoordinationWe found issues during coordination.
6Estudo de massaMassing studyThe massing study explored volumetry.
7Levantamento técnicoAs-built surveyWe started from the as-built drawings.
8Briefing do clienteClient briefEverything starts with a good brief.
9Programa de necessidadesProgrammingProgramming helped define spatial needs.
10Aprovação do clienteClient approvalWe’re waiting on client approval.
11Escopo do projetoProject scopeLet’s clarify the scope before we start.
12Revisão de escopoScope revisionThe budget cuts required a scope revision.
13Revisão de orçamentoBudget reviewThe project is over budget.
14Revisão de cronogramaSchedule updateThe construction schedule has changed.
15Submissão para aprovaçãoPermit submissionWe submitted the drawings to the city.
16Aprovação da prefeituraPermit approvalPermit approval takes 2 weeks.
17Revisão técnicaTechnical reviewThe engineer is doing a technical review.
18Estudo de viabilidadeFeasibility studyThe site passed the feasibility study.
19Estudos iniciaisPreliminary studiesWe’re in the early study phase.
20Apresentação de conceitoConcept presentationThe client loved the concept presentation.
21Aprovação internaInternal approvalThe firm’s board gave internal approval.
22Alinhamento com equipeTeam alignmentWe had a team alignment meeting today.
23Alinhamento com consultoresConsultant coordinationLet’s schedule coordination with MEP.
24Modelagem 3D3D modelingWe used Rhino for the massing model.
25Estudo de fachadasFacade studyThe shading strategy is part of the facade study.
26Estudo de implantaçãoSite analysisWe’re analyzing solar orientation.
27Planejamento de fasesPhasing planThe construction will follow a phasing plan.
28Estudo de circulaçãoCirculation diagramThe circulation flow is clear now.
29Reunião de kick-offKick-off meetingWe had the project kick-off last week.
30Workshop de projetoDesign workshopA great solution came out of the workshop.
31Reunião de entregaProject handoffLet’s plan the project handoff.
32Projeto legalPermit setThis is the official permit set.
33Planta de aprovaçãoApproval setUpload the approval set to the city portal.
34Detalhamento técnicoTechnical detailingWe’re finishing the detailing phase.
35Diagrama de usoFunctional diagramThis diagram explains room adjacencies.
36Atualização de layoutLayout updateThe meeting room was resized.
37Coordenação interdisciplinarInterdisciplinary coordinationArchitecture, structure and MEP need alignment.
38Consultoria especializadaDesign consultingWe hired a facade consultant.
39Planejamento orçamentárioCost planningThe QS team is working on cost planning.
40Planejamento de entregaDeliverable scheduleWhen is the next deliverable due?
41Reunião de milestoneMilestone reviewWe completed the second milestone.
42Projeto executivo finalIFC (Issued for Construction)This is the IFC set for the contractor.
43Documento de projetoProject manualPlease check the project manual before questions.
44Simulação solarSun path studyThe sun study helps justify the overhangs.
45Diagrama de blocosBlock diagramLet’s use a block diagram to simplify.
46Cronograma de projetoDesign scheduleWe’re behind on the design schedule.
47Planejamento de recursosResource planningWe’ll need another drafter for CDs.
48Entrega parcialInterim deliveryWe sent an interim package for early pricing.
49Rascunho de conceitoConcept sketchThe early concept sketches guided the massing.
50Revisão de entregáveisDeliverables reviewLet’s double-check the final deliverables.

2: Elementos de planta e layout

#PortuguêsInglêsExemplo de Uso
1Estudo preliminarConcept designWe’re still in the concept design phase.
2AnteprojetoSchematic designThe schematic drawings are almost ready.
3Desenvolvimento do projetoDesign development (DD)We’re working on the DD set now.
4Projeto executivoConstruction documents (CDs)The CDs are due by Friday.
5CompatibilizaçãoCoordinationWe found issues during coordination.
6Estudo de massaMassing studyThe massing study explored volumetry.
7Levantamento técnicoAs-built surveyWe started from the as-built drawings.
8Briefing do clienteClient briefEverything starts with a good brief.
9Programa de necessidadesProgrammingProgramming helped define spatial needs.
10Aprovação do clienteClient approvalWe’re waiting on client approval.
11Escopo do projetoProject scopeLet’s clarify the scope before we start.
12Revisão de escopoScope revisionThe budget cuts required a scope revision.
13Revisão de orçamentoBudget reviewThe project is over budget.
14Revisão de cronogramaSchedule updateThe construction schedule has changed.
15Submissão para aprovaçãoPermit submissionWe submitted the drawings to the city.
16Aprovação da prefeituraPermit approvalPermit approval takes 2 weeks.
17Revisão técnicaTechnical reviewThe engineer is doing a technical review.
18Estudo de viabilidadeFeasibility studyThe site passed the feasibility study.
19Estudos iniciaisPreliminary studiesWe’re in the early study phase.
20Apresentação de conceitoConcept presentationThe client loved the concept presentation.
21Aprovação internaInternal approvalThe firm’s board gave internal approval.
22Alinhamento com equipeTeam alignmentWe had a team alignment meeting today.
23Alinhamento com consultoresConsultant coordinationLet’s schedule coordination with MEP.
24Modelagem 3D3D modelingWe used Rhino for the massing model.
25Estudo de fachadasFacade studyThe shading strategy is part of the facade study.
26Estudo de implantaçãoSite analysisWe’re analyzing solar orientation.
27Planejamento de fasesPhasing planThe construction will follow a phasing plan.
28Estudo de circulaçãoCirculation diagramThe circulation flow is clear now.
29Reunião de kick-offKick-off meetingWe had the project kick-off last week.
30Workshop de projetoDesign workshopA great solution came out of the workshop.
31Reunião de entregaProject handoffLet’s plan the project handoff.
32Projeto legalPermit setThis is the official permit set.
33Planta de aprovaçãoApproval setUpload the approval set to the city portal.
34Detalhamento técnicoTechnical detailingWe’re finishing the detailing phase.
35Diagrama de usoFunctional diagramThis diagram explains room adjacencies.
36Atualização de layoutLayout updateThe meeting room was resized.
37Coordenação interdisciplinarInterdisciplinary coordinationArchitecture, structure and MEP need alignment.
38Consultoria especializadaDesign consultingWe hired a facade consultant.
39Planejamento orçamentárioCost planningThe QS team is working on cost planning.
40Planejamento de entregaDeliverable scheduleWhen is the next deliverable due?
41Reunião de milestoneMilestone reviewWe completed the second milestone.
42Projeto executivo finalIFC (Issued for Construction)This is the IFC set for the contractor.
43Documento de projetoProject manualPlease check the project manual before questions.
44Simulação solarSun path studyThe sun study helps justify the overhangs.
45Diagrama de blocosBlock diagramLet’s use a block diagram to simplify.
46Cronograma de projetoDesign scheduleWe’re behind on the design schedule.
47Planejamento de recursosResource planningWe’ll need another drafter for CDs.
48Entrega parcialInterim deliveryWe sent an interim package for early pricing.
49Rascunho de conceitoConcept sketchThe early concept sketches guided the massing.
50Revisão de entregáveisDeliverables reviewLet’s double-check the final deliverables.

3. Materiais e acabamentos

#PortuguêsInglêsExemplo de Uso
1AcabamentoFinishThe wall finish is paint over gypsum.
2TexturaTextureWe’re testing a new texture for the ceiling.
3RevestimentoCladdingThe facade cladding is natural stone.
4MadeiraWoodThe millwork is made of oak wood.
5CompensadoPlywoodWe used plywood for structural panels.
6MDFMDF (Medium Density Fiberboard)All cabinets are built with MDF.
7OSBOSB (Oriented Strand Board)OSB was used under the flooring.
8GessoGypsumThe ceiling is finished with gypsum board.
9DrywallDrywallWe installed new drywall partitions.
10AlvenariaMasonryThe exterior wall is masonry with insulation.
11Cimento queimadoPolished concreteThe floor is polished concrete throughout.
12AzulejoTileThe backsplash is made of ceramic tile.
13PorcelanatoPorcelain tilePorcelain tiles were chosen for durability.
14MármoreMarbleThe vanity top is white marble.
15GranitoGraniteWe specified black granite for the countertop.
16Pedra naturalNatural stoneThe stairs are made of natural stone.
17Piso vinílicoVinyl flooringVinyl flooring is common in commercial spaces.
18Piso laminadoLaminate flooringLaminate was used in the bedrooms.
19Piso de madeiraHardwood flooringWe selected oak hardwood for the living room.
20Piso flutuanteFloating floorThe floating floor system is easy to install.
21CarpeteCarpetThe hotel rooms have wall-to-wall carpet.
22Pintura foscaMatte paintUse matte paint on the ceiling.
23Pintura acetinadaSatin paintSatin paint was chosen for durability.
24Pintura brilhanteGlossy paintThe doors have a glossy finish.
25Tinta lavávelWashable paintWashable paint is ideal for kitchens.
26Papel de paredeWallpaperThe accent wall is covered in wallpaper.
27Vidro temperadoTempered glassAll shower doors are tempered glass.
28Vidro laminadoLaminated glassSafety requires laminated glass here.
29EspelhoMirrorThe mirror is custom-cut for the vanity.
30TecidoFabricThe headboard is upholstered with linen fabric.
31Tecido impermeávelWaterproof fabricUsed on outdoor cushions.
32Couro sintéticoFaux leatherThe seating is finished in faux leather.
33Cores sólidasSolid colorsWe specified neutral solid colors.
34Padrão geométricoGeometric patternThis rug has a bold geometric pattern.
35MosaicoMosaicThe mosaic is made from recycled glass.
36PastilhaSmall tile / Mosaic tileThe bathroom walls use mosaic tile.
37ArgamassaMortarThe tile was installed with white mortar.
38RejunteGroutChoose a light grout for contrast.
39RodapéBaseboardThe baseboard is painted white.
40GuarniçãoTrimThe trim matches the door color.
41Moldura de gessoCrown moldingThe crown molding adds elegance.
42Tinta à base d’águaWater-based paintIt’s safer to use water-based paint indoors.
43Tinta à base de óleoOil-based paintOil-based paint is more durable on metal.
44LacaLacquerCabinets are finished with white lacquer.
45VernizVarnishUse matte varnish on wood panels.
46SeladorSealerApply a concrete sealer to protect the floor.
47Acabamento escovadoBrushed finishThe hardware has a brushed finish.
48Acabamento polidoPolished finishThe surface has a polished concrete finish.
49Acabamento naturalNatural finishWe kept the wood with a natural finish.
50Acabamento foscoMatte finishThe walls are coated in a matte finish.

4. Obra e construção

#PortuguêsInglêsExemplo de Uso
1Canteiro de obrasJob site / Construction siteI’ll be at the job site all day.
2ObraConstructionConstruction is scheduled to start in May.
3Empreiteiro geralGeneral contractor (GC)The GC is responsible for hiring subcontractors.
4SubempreiteiroSubcontractorThe electrician is a subcontractor.
5Fiscal de obraSite inspectorThe inspector will visit next week.
6EncarregadoSite supervisor / ForemanThe foreman is managing the crew.
7Mão de obraLabor / CrewWe’re short on labor this week.
8Cronograma de obraConstruction scheduleWe’re behind the construction schedule.
9Orçamento da obraConstruction budgetThe budget was approved last week.
10FundaçãoFoundationWe just poured the foundation.
11SapataFootingThe footings were reinforced.
12PilarColumnSteel columns are already installed.
13VigaBeamThat beam needs additional support.
14LajeSlab / Floor slabThe slab is ready for pouring.
15EstruturaStructure / FramingThe structure is 90% complete.
16Parede de alvenariaMasonry wallThese are concrete block walls.
17Parede drywallDrywall partitionInstall drywall in this hallway.
18DivisóriaPartitionThis partition is non-load bearing.
19CoberturaRoof / RoofingRoofing materials have arrived.
20TelhadoPitched roofThe pitched roof has asphalt shingles.
21ImpermeabilizaçãoWaterproofingWe applied waterproofing to the foundation wall.
22Isolamento térmicoThermal insulationThe attic requires more insulation.
23Isolamento acústicoAcoustic insulationWe used acoustic panels in the conference room.
24VedaçãoSealing / CaulkingDon’t forget caulking around windows.
25Revestimento externoExterior claddingThe cladding is fiber cement board.
26Revestimento internoInterior finishWe’ll start with the interior finishes next week.
27ForroCeiling / Suspended ceilingThe ceiling will be dropped 20 cm.
28PisoFlooringWhat type of flooring is specified?
29EsquadriaFrame / Door/window frameThe aluminum frame was custom-made.
30Porta de correrSliding doorThe sliding door leads to the deck.
31JanelaWindowAll windows are double-glazed.
32Vidro temperadoTempered glassTempered glass is required in bathrooms.
33Instalações elétricasElectrical installationThe electrician finished rough-in work.
34Instalações hidráulicasPlumbing installationPlumbing runs are done in PEX.
35Instalações sanitáriasSanitary installationCheck the sanitary line slope.
36Iluminação embutidaRecessed lightingInstall recessed lights in the ceiling.
37TubulaçãoPiping / ConduitsRoute the piping through this shaft.
38Quadro elétricoElectrical panelThe panel is located in the service area.
39EPIPPE (Personal Protective Equipment)Hard hats are required on site.
40AndaimeScaffoldingThe scaffolding goes up tomorrow.
41BetoneiraConcrete mixerThe crew used a portable mixer.
42ArmaçãoRebar / ReinforcementWe’re installing rebar for the slab.
43ConcretagemConcrete pouringConcrete pouring starts at 6 am.
44Cure do concretoCuringConcrete curing takes several days.
45NivelamentoLeveling / GradingThe site needs proper grading.
46AterramentoBackfilling / EarthworkBackfilling starts after inspection.
47DemoliçãoDemolitionDemolition starts next week.
48EntulhoDebris / RubbleClean up the debris before inspection.
49ContençãoRetaining wallA retaining wall is needed on the north side.
50FinalizaçãoPunch list / Finishing phaseWe’re in the punch list phase now.

5. Arquitetura de Interiores

#PortuguêsInglêsExemplo de Uso
1Projeto de interioresInterior designShe specializes in residential interior design.
2Design de interiores comercialCommercial interiorsThe firm handles high-end commercial interiors.
3Layout de mobiliárioFurniture layoutThe furniture layout was adjusted for circulation.
4Marcenaria sob medidaCustom millworkAll kitchen cabinets are custom millwork.
5Paleta de coresColor paletteWe’re proposing a warm color palette.
6Tecido de estofadoUpholstery fabricThe sofa uses velvet upholstery.
7CortinaDrapery / CurtainWe’ll install sheer drapery in the living room.
8PersianaBlinds / ShadesBlackout blinds were specified for all bedrooms.
9TapeteArea rugA large area rug anchors the living space.
10CabeceiraHeadboardThe headboard is upholstered in linen.
11Luminária pendentePendant lightWe placed pendant lights above the island.
12ArandelaWall sconceWall sconces were added to both sides of the bed.
13LustreChandelierThe chandelier is the focal point of the room.
14Luminária de pisoFloor lampA floor lamp was placed next to the reading chair.
15Luminária de mesaTable lampThe table lamp matches the console.
16Revestimento de paredeWall finishThat wall finish is textured wallpaper.
17Revestimento 3D3D wall panelWe’re using 3D panels behind the bed.
18RodapéBaseboardWe selected a 4-inch baseboard.
19Moldura de tetoCrown moldingThe crown molding adds elegance.
20BoiserieWall moldingClassic boiserie gives a French look.
21Painel ripadoSlatted wood panelThe slatted panel hides the door.
22Iluminação indiretaIndirect lightingWe added indirect lighting behind the headboard.
23Iluminação embutidaRecessed lightingRecessed lighting makes the ceiling clean.
24Iluminação cênicaAccent lightingAccent lighting highlights the textures.
25Mobiliário soltoLoose furnitureAll loose furniture is from local designers.
26NichoRecessed nicheWe created a niche in the shower wall.
27EstanteShelf unitThe shelf unit divides the space.
28AparadorConsole tableThe console table was custom-sized.
29Mesa lateralSide tableAdd a side table beside the armchair.
30BanquetaStoolThe kitchen island has two stools.
31PufeOttomanThe ottoman doubles as extra seating.
32EspelhoMirrorA full-height mirror was placed in the entryway.
33Vidro jateadoFrosted glassThe bathroom partition uses frosted glass.
34Porta de correr embutidaPocket doorThe closet has a white pocket door.
35Acabamento foscoMatte finishCabinets will be in matte black.
36Acabamento brilhanteGlossy finishThe bar cabinet has a glossy lacquer finish.
37Estilo escandinavoScandinavian styleWe chose a Scandinavian style for this project.
38Estilo rústicoRustic styleExposed beams and earthy tones create a rustic feel.
39Estilo modernoModern styleThe furniture has a modern, clean look.
40Estilo industrialIndustrial styleThe exposed brick fits the industrial theme.
41Estilo minimalistaMinimalist designWe followed a minimalist approach.
42Projeto luminotécnicoLighting designA lighting designer was hired for this space.
43ErgonomiaErgonomicsThe desk height was chosen for better ergonomics.
44Ambientes integradosOpen conceptThe kitchen and living room follow an open concept.
45Zonas de usoFunctional zonesFurniture placement helps define zones.
46CirculaçãoCirculationWe improved circulation in the living room.
47AmostraSampleThe client approved the wood sample.
48Painel decorativoDecorative panelThe decorative panel adds texture to the wall.
49Projeto de interiores residencialResidential interiorsWe specialize in high-end residential interiors.
50MoodboardMoodboardThe moodboard helped communicate the concept.

6. Documentação técnica e apresentações

#PortuguêsInglêsExemplo de Uso
1PranchaSheet / DrawingThe sheet number is A-103.
2PlantaPlanThe plan shows the overall layout.
3CorteSectionRefer to section B-B for wall detail.
4FachadaElevationThe south elevation shows window placement.
5Detalhe construtivoConstruction detailThis detail shows the door frame connection.
6Tabela de áreasArea scheduleThe area schedule includes net and gross.
7Memorial descritivoProject description / Scope documentThe scope document outlines materials and systems.
8Tabela de acabamentosFinish scheduleAdd the tile code to the finish schedule.
9Lista de desenhosDrawing list / Sheet indexThe sheet index is on A-001.
10Planta de localizaçãoLocation plan / Key planThe key plan helps locate each drawing.
11DiagramaDiagramThis flow diagram shows user circulation.
12Quadro de esquadriasDoor/window scheduleCheck door dimensions in the window schedule.
13CotaDimensionAdd vertical dimensions to this wall.
14Cota de nívelElevation tagElevation markers are on every floor plan.
15EscalaScaleThe drawing is at 1/4″ = 1′-0″ scale.
16RevisãoRevisionThe revision cloud shows recent changes.
17LegendaLegendSee the legend for material codes.
18Símbolos gráficosGraphic symbolsAll graphic symbols follow standard CAD blocks.
19Título da pranchaTitle blockThe title block includes client and project info.
20Carimbo da pranchaStamp / Approval stampThe engineer’s stamp is required for submission.
21Selo de aprovaçãoApproval sealThe city requires an approval seal on the CD set.
22Planta plotadaPlotted plan / Printed setPlease bring a plotted plan to the site visit.
23PDF do projetoProject PDFWe’ll send the PDF for internal review.
24CADCAD file / DWGAttach the DWG for consultant coordination.
25BIMBIM modelThe BIM model is up to date with structure.
26Template de projetoProject templateUse the firm’s default template.
27Modelo 3D3D modelThe 3D model helped the client visualize the space.
28RenderRenderingWe’ll show renderings at the next meeting.
29Corte perspectivadoPerspective sectionThe perspective section clarified spatial volume.
30AxonométricaAxonometric drawingUse the axonometric to explain relationships.
31IsométricaIsometricThe isometric shows the plumbing risers.
32ExplodidoExploded viewThe exploded view helps identify components.
33Layout de apresentaçãoPresentation board / LayoutThe client presentation layout is ready.
34PDF de submissãoSubmission PDFSubmit the final PDF by Friday.
35Prancha técnicaTechnical boardThe technical board includes dimensions and callouts.
36Maquete eletrônicaDigital modelWe created a walk-through in the digital model.
37Prancha conceitualConcept boardThe concept board shows mood, material and tone.
38Prancha de aprovaçãoApproval sheetSign the approval sheet before proceeding.
39Apresentação para clienteClient presentationThe client presentation will be next week.
40Apresentação de conceitoConcept presentationOur concept presentation was well received.
41Apresentação executivaExecutive presentationWe simplified it for the executive team.
42Prancha de layoutLayout boardThe layout board includes zoning and flow.
43Roteiro de apresentaçãoPresentation scriptLet’s rehearse the presentation script.
44Planta renderizadaRendered planThe rendered plan helps with client approval.
45MarcaçõesRedlines / MarkupsThe engineer added redlines on the PDF.
46Apresentação onlineVirtual presentationWe’ll use Zoom for the virtual presentation.
47Planta diagramadaDiagrammatic planUse a diagrammatic plan for early studies.
48Chamadas / CalloutsCalloutsAdd a callout to the door detail.
49Planta esquemáticaSchematic drawingSchematic diagrams simplify technical info.
50Entrega técnicaTechnical submissionThe technical submission was made to the city.

7. Vocabulário de escritório e reuniões

#PortuguêsInglêsExemplo de Uso
1ReuniãoMeetingWe have a client meeting at 3 PM.
2Reunião de alinhamentoCoordination meetingLet’s do a quick coordination meeting with MEP.
3Reunião de apresentaçãoPresentation meetingToday is the concept presentation meeting.
4Reunião com clienteClient meetingThe client meeting went well.
5Chamada de vídeoVideo callWe’ll discuss it in today’s video call.
6E-mailEmailI’ll follow up via email.
7PautaAgendaDo we have an agenda for the meeting?
8Ata de reuniãoMeeting minutesPlease send the meeting minutes by end of day.
9DeadlineDeadlineThe deadline is next Tuesday.
10SubmissãoSubmissionThe submission package was sent this morning.
11AprovaçãoApprovalWe need formal approval to proceed.
12FeedbackFeedbackThe client gave positive feedback.
13AtualizaçãoUpdateI’ll give you a quick project update.
14AndamentoProgress / StatusWhat’s the status of the lighting layout?
15EntregávelDeliverableThe next deliverable is due Friday.
16PropostaProposalWe sent a revised fee proposal.
17ApresentaçãoPresentationThe PDF presentation was clear and concise.
18EscopoScopeLet’s clarify the scope before starting.
19Mudança de escopoScope changeThe client requested a scope change.
20Projeto pilotoPilot projectThis will be used as a pilot for other locations.
21Aprovação internaInternal approvalWe need internal approval before submission.
22Reunião de kick-offKick-off meetingThe kick-off meeting is scheduled for Monday.
23Follow-upFollow-upI’ll do a follow-up tomorrow morning.
24ResponsávelPoint of contact / LeadWho is the point of contact for finishes?
25AlinhamentoAlignmentThe meeting was useful for team alignment.
26PlanejamentoPlanningWe’re still in the planning phase.
27CronogramaScheduleThe schedule was updated last night.
28AtrasoDelayThere’s a delay due to permit issues.
29EquipeTeamThe design team is working remotely.
30ConsultorConsultantThe lighting consultant joined the call.
31Reunião semanalWeekly meetingAdd it to the weekly meeting agenda.
32TarefaTaskThis task is assigned to the interiors team.
33PrioridadePriorityThis elevation is a high priority.
34MarcaçãoMarkup / CommentThe markup was done in Bluebeam.
35Aprovação finalFinal approvalThe drawings are waiting for final approval.
36RevisãoReviewWe’re doing a final review before submission.
37InterfaceInterface / InteractionThere’s a lot of interface with structural elements.
38Aprovação do clienteClient approvalThe layout needs client approval.
39ProgressoProgress updateLet’s do a quick progress update.
40Reunião de revisãoReview meetingA review meeting is scheduled for Thursday.
41CoordenaçãoCoordinationWe have weekly coordination with consultants.
42EscalonamentoEscalationIf not solved, we’ll escalate the issue.
43Entrega parcialInterim deliveryWe’ll share an interim delivery today.
44Solicitação de informaçãoRFI (Request for Information)The GC submitted three RFIs last week.
45Reunião presencialIn-person meetingThis requires an in-person meeting.
46Aprovação verbalVerbal approvalWe have verbal approval to proceed.
47ValidaçãoValidationWe need validation from the engineering team.
48ResponsabilidadeResponsibilityThat’s under the architect’s responsibility.
49Cronograma de reuniõesMeeting calendarAdd that to the meeting calendar.
50EncaminhamentosAction items / Next stepsLet’s recap the action items before we close.